2021-03-24 分类: 网站建设
在国内,外企就是雨后春笋一般遍地开花,随着国际贸易的密集往来,很多国内外企都开始寻求国外的市场开拓渠道,而双语网站制作就是最直接的敲门砖。但,许多企业网站制作公司对于双语网站都不是很重视,就是把原来的网站换成外语以后原封不动的复制过去,这样对于一家专业而且品牌高端的外企来说弊端还是很多的,那么在建设外语网站的时候应该如何做到迎合国外客户的口味呢?
就拿全世界使用最多的英语来说吧,在英文网站制作开发时,所选择的字体一定是要和英语字母所匹配的,不能随意使用。但许多建站公司就往往忽略了这一点,字体和框架都按照国内传统的中文网站进行设计,这样会导致国外客户在浏览时造成不适,降低体验度。在风格上,国内的网站结构会比较正式,采用的颜色也不会太多,但英语网站就相对比较具有亲和力,结构简单。所以在设计搭配风格上需要有很大的改变。在图片处理上,英语站点会比较多的使用图片来进行交互,这样会比较简洁大方一点,再以文字进行辅佐,这样会很容易突出重点和特色。然后就是翻译问题了,怎么才能好的专业名词翻译成对应的语言,或者非常接地气的翻译出来,这是一个很关键的方面,很多网站建设开发公司要么直接通过搜索引擎的在线翻译进行翻译,要么找相关专业学生进行翻译。但这都并不符合商务性目标的阅读习惯,翻译不准确带来的弊端往往是给网站带来大的问题。翻译的过程中要结合用户的文化背景以及生活习惯,这样才能让用户更有亲切感和真正解决用户实际需要,也能够体现出企业或品牌的专业度。
拥有一个双语网站以及成了许多品牌企业所不可缺失的部分了,但由于不了解目标群体的习惯,在网站制作开发中往往会忽视一些比较重要的问题,所以在建站中,需要明确特点,来对症下药才能给用户更好的用户体验。
本文名称:企业制作中英双语网站的重要性
标题来源:/news/105775.html
成都网站建设公司_创新互联,为您提供静态网站、网站内链、网站设计公司、关键词优化、电子商务、网站改版
声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。电话:028-86922220;邮箱:631063699@qq.com。内容未经允许不得转载,或转载时需注明来源: 创新互联
猜你还喜欢下面的内容