2023-02-15 分类: 网站建设
英文站成为了企业的一项选择,在面对日渐国际化的市场,谋求发展也需要与是俱进。我们虽然是一个大国,而业务发展离不开环境,走向国际化也只是时间问题。英文网站能够提前为企业打好基础,慢慢走入外国客户的眼里,慢慢推广自己的业务。而建英文站是一件重要的事情,关乎企业形象与业务的专业性,那么建英文网站哪些方面马虎不得呢?
建英文网站哪些方面马虎不得
一、字体选择
有不少国内企业在建英文网站方面忽略了字体问题,习惯性默认为中文字体,只是将中文改为英文,但字体并没有改变的。那么对外国客户而言,不合适的字体会让他们不适应,看不习惯。不管是中文字体还是英文字体,都有很多类型可以选择。从视觉角度考虑,选择舒适的英文字体会更好。避免选择艺术字体或者字体比较偏小略扭曲的,不适合用在网站上。切勿为了好看或者个性化而选择不常用的字体,就担心有些电脑不能正常显示,影响了客户体验。
二、图片选择
网站图片以高清并且与行业匹配为主,企业建网站尤其是要面对外国客户的,他们对图片审核要求可能比较高。一张好看的图片能让网站提升视觉效果,也能吸引客户目光。如果是从网络下载,那么就要注意图片版权以及清晰度。网络图片的尺寸有大有小,有清晰有模糊,而重要的就是版权问题。遇到有版权说明的图片,企业就要注意,不能直接下载使用。要么购买,要么进行相关PS处理,避免问题的发生,降低问题的可能性。如果所有图片素材都是原创那就更好,比较专业化。
三、网站风格
外国网站和国内网站,基本可以从风格上区别开来。企业建网站前需要提前了解,外国客户经常访问的网站一般是偏向哪些风格,可以作为参考提升自己的网站。毕竟我们的审美与他们的审核存在差异,文化不同,地域不同,导致网站风格也千差万别。要使网站能受他们青睐,迎合他们的审核才是关键。所以在建站前要对这方面有所调查,简单的方法就是访问他们国家一些企业的网站,了解风格情况,以便能建一个大气美观符合需求的网站。
四、专业翻译
只要建英文网站,就该想到翻译的问题。之所以要拿出来说,是了解到很多小企业在翻译方面并不上心。通过翻译软件或者网络翻译工具,甚至自己查字典来翻译信息,都是一种常态。虽然这样能够节省一些成本,但从行业和企业角度来看,这样的翻译显得是太不专业,容易给外国客户看笑话。问题在于翻译的内容并不专业,词不达意或者不符合外国人的阅读习惯,也会让企业专业度受到怀疑。翻译只是一种一次性的投入,但能提升企业专业形象。建网站要专业要质量,内容展示同样也要质量与专业,所以选择专业的翻译公司是不可少的。
网站标题:建英文网站哪些方面马虎不得
本文链接:/news39/237289.html
成都网站建设公司_创新互联,为您提供网站制作、Google、电子商务、搜索引擎优化、外贸建站、虚拟主机
声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。电话:028-86922220;邮箱:631063699@qq.com。内容未经允许不得转载,或转载时需注明来源: 创新互联
猜你还喜欢下面的内容